「脱サラ大家が目指す経済的自由への旅立ち」へようこそ!
先日、こんな物件を見かけました。
「パンション」
マンションの間違い?
それとも「マ」を「パ」に変えて、意図的におしゃれなネーミングにしてる?
気になったので調べてみました。
パンションは「Pension」と書くそうです。
そう、よく使われるペンションと同じ綴り。。。
「Pension」をフランス語で発音するとパンションとなるそうです。
日本では、東北地方を中心に「下宿」という意味で使われるいるとか。
その多くが下宿のような利用ができつつ、下宿よりプライバシーが保てるアパートになっているようです。
「食事サービス付きマンション」といった所でしょうか。
パンション。
初めて知りました。。。
ネットで調べると、シニアパンションやレディースパンションのサイトも。
東北の方にとっては良くある一般的な物件なんでしょうか?
まだまだ知らない賃貸形態があるものです^^